Prevod od "se spava" do Češki


Kako koristiti "se spava" u rečenicama:

Ne mogu više trèati, užasno mi se spava.
Už nemůžu běžet. Jsem tak ospalá.
Ovo je pidžama, u njoj se spava.
Tohle je pyžamo, v tom se spí.
Baš je teško da se spava ovde.
Tady je dost obtížně se pořádně vyspat.
Nisam verovala da može tako dobro da se spava na jahti.
Nechápu, jak někdo může klidně spát na takovéhle věci.
Meni se spava, iako nisam bolesna.
Já jsem dost unavena i bez toho.
Sa ovim smradom ne može da se spava.
V tom smradu se spát nedá.
Kako se spava tamo u planinama?
Dobře, spíš dobře tam nahoře v lesích?
Od nje mi se spava, a pokušavam da ostanem budan.
Uspává mě to, ale snažím se zůstat při vědomí.
Tu sam samo tri sata, i veæ mi se spava.
Já jsem tu byla jen tři hodiny a potřebuju si jít lehnout.
Bar znate da im se spava od lekova, a ne od vašeg pevanja.
Aspoň víte, že je odrovnaly léky a ne váš zpěv.
Ali mi se spava od onog što su mi dali.
Ale kvůli těm práškům z nemocnice se cítím trochu ospalá.
Može li se reæi "laku noæ" ako se spava samo dva sata?
Vy dokážete říct "dobrou", když budete spát jen dvě hodiny?
Macan nije tu. Smrzavamo se, spava nam se, gladni smo.
Paprika tady není, je nám zima, jsme ospalí a máme hlad.
Zato ne daju da se spava kod zubara.
A to je ten důvod, proč ho neuspávají u zubaře.
Ziv, ovako se spava u Beaufortu.
Siwe, takhle se spí na Beaufortu.
Znaèi, kažete da taj tip može tek tako da ušeta u banku punu ljudi, doðe do službenika i za 30 sekundi, pogleda u oèi i kaže da joj se spava i uzme joj stotke?
Takže mi říkáte, že tenhle chlapík jen tak vejde do banky plné lidí, dojde k úředníkovi a během třiceti sekund se jí podívá do očí, řekne jí ať je ospalá a nedbalá se stovkama?
Boje ti drugaèije izgledaju kada ti se spava.
Víš, jak někdy barvy ve skutečnosti vypadají jinak, když seš hodně nevyspalej.
Veèeras mi se spava na ovoj strani.
Jenom jsem si říkala, že dneska budu spát tady.
Prva je da je pogrešno da se spava preduboko na ostrvu Duba, posebno kada bivo sa ožiljkom na licu, oseti miris mladunčadi.
Prvním je, že je chybou spát na ostrově Duba moc hluboce, obzvlášť, když zjizvený býk ucítil prolitou krev svého mláděte.
Poèeæe da ti bude hladno i onda æe da ti se spava.
Začíná ti být zima a chce se ti spát. - Ano.
Ovde si rekao da si umoran i da ti se spava.
Tady je místo, kde jste řekl, že jste unavený a chtěl jste jít do postele.
Tata, od ovog lijeka mi se spava.
Tati, dal si mi sirup na spatní.
Isprobavamo nešto novo, ona nam sama kaže kad joj se spava.
Vlastně, děláme takovou novou věc, kde ji necháme, aby nám řekla kdy si chce zdřímnout.
Mislim da znam kako se spava.
Já snad vím, jak mám spát.
Zbog njega mi se spava i vrti u glavi, a to si ne mogu priuštiti sad kad je Diva Tjedan uzeo maha.
Jsem po něm zblblej a ospalej, to si během diva týdne nemůžu dovolit.
Izvinite na znatiželji, ali zar je toliko neprivlaèna da sa njom ne može da se spava?
Omluvte mou dotěrnost, chápu to dobře, že je často nežádána?
Mislite samo na to da vam se spava.
Myslete, na něco co vás uspí.
Imam zanimljive èinjenice o onome od èega vam se spava posle.
Mám zajímavý příběh, který vás potom unaví.
Ono što Met i ja radimo se neæe završiti bebom Lisom, od èijeg plaèa ne može da se spava.
To, co děláme my s Mattem, nemá za následek ubrečený mimino, který tě celou noc budí.
0.87950801849365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?